2004年01月24日

オレをおいて行け

【おれをおいていけ】(漢言葉)
自分を犠牲にして仲間を助ける時の常套句。
敵に包囲された時にこの言葉を用いるとよりベタ度が高まる

『用例』
最前線の塹壕の中、敵軍が着実に包囲活動を行っている中
兵士A「隊長!このままでは我部隊の殲滅が時間の問題です」
兵士B「退却しましょう!!」
兵士C「しかし、退却時に襲撃を受けると壊滅するぞ!」

隊長「オレをおいて行け、オレが時間を稼ぐ、その間にお前達だけでも逃げろ」

全兵士「隊長〜!!」(号泣)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/22662

俺をおいて行け
Excerpt: 隊長「オレをおいて行け、オレが時間を稼ぐ、その間にお前達だけでも逃げろ」 〜困った時のベタ辞典 某自衛官「俺をおいて行け、オレが日本に残る、その間にお前達だけでもイラクに飛べ」 なんか面白そうな新着..
Weblog: BOP-GUN
Tracked: 2004-01-24 21:58
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。